Сейчас все говорят о
войне в Сирии, о ее последствиях. Я же хочу поговорить об одной из причин
непонимания между людьми, о языках, на которых мы общаемся. Помните, еще Эзоп
утверждал, что язык с одной стороны – самое лучшее, что есть в мире, ибо при
его помощи мы произносим святые слова, объясняемся в любви, клянемся в
преданности, а с другой – худшее, так как языком мы оскорбляем, изменяем
предаем.
Считается, что Всевышний
смешал языки, чтоб строители не могли завершить Вавилонскую башню. Думаю, что Всевышний
тут не причем - это козни дьявола. И то, что люди до сих пор не могут найти
общий язык, даже при помощи переводчиков, - последствия дьявольского
вмешательства.
По данным французской
Академии наук, современное человечество говорит почти на трех тысячах языков; академик
Н.Я.Марр уверен, что этот обзор охватил лишь примерно половину живых языков,
что всего их около пяти тысяч. Преподавание в школах Советского Союза
осуществлялось на 85 языках, народы Европы говорят на 120 языках, население
одного только Нью-Йорка говорит на 75 языках.
Коммерсанты Израиля давно
«заговорили» по-русски, активно включая в свои ряды русскоговорящих, потому что
дополнительная прибыль важнее политики. В банкоматах, кроме иврита,
предоставляется на выбор английский или русский. В телефонных информационных
службах можно связаться с «русским» оператором. Действует служба
психологической помощи на русском языке. Большинство продавцов, менеджеров
владеют русским. Государственные же формации используют в качестве переводчиков
сторожей и уборщиков – на эти должности наших кандидатов наук и профессоров
берут охотно.
Между прочим, многоязычье
народов страны приводит к обязательному включению в оформление банкнот надписей
на нескольких национальных языках. Так, швейцарские франки имеют надписи на
четырех языках (немецкий, французский, итальянский, латынь), индийские рупии —
на многих языках (от 8 до 13), на Маврикии — на трех языках (включая
английский), на рублях Приднестровья — так же на трех языках (русском,
молдавском, украинском), в Канаде — надписи на французском и английском, в
Бельгии (до введения евро) — надписи на французском и фламандском, на франках
Коморских Островов — на арабском и французском.
Еще в 1998 году
инициатива депутатов Кнессета придать русскому языку статус официального была
категорично подавлена аборигенами. Будто никому не известно, что каждый пятый в
стране – русскоговорящий. Впрочем, такая позиция понятна: большинство
репатриантов из бывшего СССР конкурентно опасны для местных специалистов во
многих отраслях, начиная с медицины и кончая строительством или бухгалтерией. К
примеру, в сети социальных служб России практически нет служащих без высшего
образования, тогда как у нас в Битуах Леуми большинство клерков работает «по
блату», не имея за плечами даже среднего-специального.
Тем ни менее, репатрианты
из СНГ потихоньку вытесняют аборигенов из хайтека, строительства, медицины… Не
по этой ли причине последнее время с какой-то злобной радостью афишируют
криминал среди «русских» подростков, забывая уточнить что большинство эпизодов
имеют националистическую окраску, вызваны противоречиями между «русскими»,
арабами, «марроканцами», израильтянами. С такой же интонацией ругают наших
детей за плохую учебу, забывая о том, что израильский подросток обходится словарным
запасом в 2500 слов, тогда как интеллигентный юноша из России активно
использует 32000 слов, что на десять тысяч больше, чем в словаре Пушкина.
«Мы опросили множество
носителей русского языка, - сообщается в отчете московского Министерства
просвещения. - Каждый получал анкету с сотней слов, на которые должен был
ответить письменно первой пришедшей ему в голову ассоциацией. К примеру, слово
"стол" рождает ассоциации: "круглый",
"обеденный", "на четырех ножках" и так далее. Первый этап
опроса охватил пять тысяч юношей и девушек из самых разных городов по всей
России. Получился словарь, в который вошло 1300 слов-стимулов с порожденными
ими ассоциациями - по пятьсот на каждое. На втором этапе исследования в
качестве стимулов были взяты слова, приведенные в ответах. Развернулись новые
цепи: "обеденный час", "обеденный перерыв",
"сервиз". На третьем - стимулами стали слова, приведенные в ответах
второго этапа. А вот провернуть все это в четвертый раз не получилось. Слова
начали повторяться. Так и сформировалась эта цифра - 32 тысячи.»
Иная картина в нашей
стране. Среднеизраильская оценка за выполнение заданий на истолкование
письменного текста, входивших в последний экзамен на аттестат зрелости,
составила всего 60 баллов. Оценки за выполнение аналогичных заданий у
школьников 5-8 классов еще ниже — в среднем по стране 56,7 балла. Особые затруднения
у школьников вызывают вопросы, требующие провести сравнение, а также на
словарный запас. Учителя подтверждают, что набор слов современных подростков
чрезвычайно беден, и лишь немногие дети умеют пользоваться метафорами, иронией
и прочими атрибутами «высокого» иврита. Чтобы школьники поняли, о чем пишет
Агнон, приходится пересказывать его своими словами, жалуются они. По их оценке
современный подросток обходится словарным запасом в 2500 слов.
Впрочем, такая словарная
ограниченность вызвана не только ребячьей нерадивостью. Напомню, что если самый
фундаментальный из существующих иврит-русских словарей содержит около 28 000
слов, то орфографический словарь русского языка насчитывает 100 000 слов, а
словарь Даля - свыше 200 тысяч.
Это вовсе не значит, что
иврит хуже, а русский лучше. По отношению к языкам такие оценки несостоятельны.
Зато это значит, что знание русского – это не только богатый словарный багаж, сколько
возможность читать в подлиннике Толстого, Чехова, Тургенева, Булгакова, Бабеля,
Пастернака, русские переводы мировой классики, смотреть многочисленные фильмы. Ученые
давно доказали, что знание нескольких иностранных языков значительно повышает
интеллект. В царских школах России, кроме обязательного французского и
церковного - старославянского, учили латынь и греческий. В ряде стран
государственным становится не один язык, а несколько из числа тех, которые
родные для большинства населения.
В Торонто государственными
признаны английский и французский, а в обиходе коренные жители пользуются пятью
языками; в Эстонии, несмотря на типичный для это страны национализм и
государственный статус только эстонского, население свободно владеет и русским,
и литовским, и румынским; в Таджикистане государственных языков три:
таджикский, русский и узбекский. И это при том, что доля русских в общей
численности населения уменьшилась с 7,6% до 3%, а узбеков – с 23,5% до 15%.
ВСЕ ДЕТИ В ТАДЖИКИСТАНЕ
ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ТРИ ЯЗЫКА, ПОТОМУ ЧТО В ИХ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ ПОНИМАЮТ - ЕСЛИ НЕ ДЕЛИТЬ
ШКОЛЬНИКОВ ПО ЯЗЫКОВОМУ ПРИЗНАКУ, ЭТО ПОМОЖЕТ ИЗБЕЖАТЬ ЭТНИЧЕСКИХ КОНФЛИКТОВ И
В НАСТОЯЩЕМ, И В БУДУЩЕМ.
То, что понимают таджики,
увы не по разуму правителям нашей страны. Их отрицание русского вдвойне
невежественно, потому что еще в 2001 году Совет Европы и Европейский союз
провозгласили языковый плюрализма, отражающий многообразие мировой культуры.
Кстати, все разумные люди
признают и то, что возрождение иврита уникально, не имеет мировых аналогов. Иврит
не только возрожден, но и активно развивается, совершенствуется, в чем легко
убедиться, взглянув на первые переводы «Робинзона Круза», исполненные в начале XIX века столь неуместным
в подобном случае библейским стилем, и на современные переводы. Почитайте греческую
классику в переводе Шауля Черниховского, «Евгения Онегина» в переводе Авраама
Шленского, Селлинджера или Камю… Просто послушайте на иврите песни Высоцкого,
Окуджавы, оцените дубляж голливудской
кинопродукции или японской классики.
Мы, вслед за рабби
Йонатаном из Бейт-Гуврина, уверены, что иврит весьма хорош. Мы знаем, что
наряду с языком рынка и дешевых ток-шоу, в стране живет язык Торы, язык
академии, язык литературы. Но знаем мы и то, что параллельно живет ни менее
прекрасный язык Пушкина, Лермонтова, Салтыкова-Щедрина, Гоголя, Тютчева,
Гончарова, Толстого, Ахматовой, Цветаевой, Шолохова, Бродского… Живет, хотя не имеет государственного статуса.
Уничтожать его, насильственно уводить молодежь в иврит, безнравственно и глупо.
В.Круковер,
фотоколлаж автора
Комментариев нет:
Отправить комментарий